AshLey TisdaLe | AshLey TisdaLe Fan cLub*
AshLey TisdaLe Fan Club'a Hoşgeldiniz!
Eğer sitemize üyeyse hemen giriş yapın!
Üye değilseniz hemen üye olun!
İnanın pişman olmazsınız!

AshLey'nin eğlenceLi Dünyası'yla tanışın!
Forumumuz herkese açıktır!
Ashley TisdaLe ©️
AshLey TisdaLe | AshLey TisdaLe Fan cLub*
AshLey TisdaLe Fan Club'a Hoşgeldiniz!
Eğer sitemize üyeyse hemen giriş yapın!
Üye değilseniz hemen üye olun!
İnanın pişman olmazsınız!

AshLey'nin eğlenceLi Dünyası'yla tanışın!
Forumumuz herkese açıktır!
Ashley TisdaLe ©️
AshLey TisdaLe | AshLey TisdaLe Fan cLub*
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


En kaliteli Ashley Tisdale Fan-Forum..
 
AnasayfaLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap
Lüfen Üye Olun YA DA Giriş Yapın !!

 

 taylor love story (türkçe çeviri)

Aşağa gitmek 
2 posters
YazarMesaj
seda
Üye
Üye
seda


Mesaj Sayısı : 25
Mesaj Puanı : 52
Kayıt tarihi : 14/12/09

Cüzdan
Ash-Gücü Ash-Gücü: 0

taylor love story  (türkçe çeviri) Empty
MesajKonu: taylor love story (türkçe çeviri)   taylor love story  (türkçe çeviri) Icon_minitimeSalı Ocak 12, 2010 11:26 am

We were both young when I first saw you
Seni ilk gördüğümde ikimiz de gençtik
I close my eyes and the flashback starts
Gözlerimi kaparım ve geçmişe dönüş sahnesi başlar
I'm standing there on a balcony in summer air
Orada, yaz havasında bir balkonda duruyorum
See the lights, see the party, the ball gowns
Işıkları görüyorum, partiyi görüyorum, balo elbiselerini
See you make your way through the crowd
Kalabalık boyunca ilerlediğini görüyorum
And say hello, little did I know
Ve merhaba diyorsun, birazcık biliyordum.

That you were Romeo
Senin Romeo olduğunu
You were throwing pebbles
Çakıl taşlarını atıyordun
And my daddy said stay away from Juliet
Ve babam 'Juliet olmaktan uzak dur' dedi
And I was crying on the staircase
Ve merdivenlerde ağlıyordum
Begging you please don't go
Yalvarıyorum lütfen gitme

And I said
Ve dedim ki
Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeo, yalnız olacağımız bir yere götür beni
I'll be waiting, all there's left to do is run
Bekliyor olacağım, her şeyi bırakır, gideriz
You'll be the prince and I'll be the princess
Sen prens olacaksın ve ben de prenses
It's a love story, baby, just say yes
Bu bir aşk hikayesi, bebeğim, sadece evet de

So I sneak out to the garden to see you
Seni görmek için bahçeye gizlice sokuluyorum.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Sessiz olmalıyız çünkü onlar öğrenirse, ikimiz de yandık
So close your eyes, escape this town for a little while
Bu yüzden gözlerini kapat, bir an için bu şehirden uzaklaş

Oh, oh, oh

'Cause you were Romeo,
Çünkü sen Romeoydun
I was a scarlet letter
Bense kırmızı bir mektuptum
And my daddy said stay away from Juliet
Ve babam 'Juliet olmaktan uzak dur' dedi
But you were everything to me
Ama sen herşeyimdin
I was begging you please don't go
Sana yalvarıyordum, n'olur gitme.


And I said
Ve dedim ki
Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeo, yalnız olacağımız bir yere götür beni
I'll be waiting, all there's left to do is run
Bekliyor olacağım, her şeyi bırakır, gideriz
You'll be the prince and I'll be the princess
Sen prens olacaksın ve ben de prenses
It's a love story, baby, just say yes
Bu bir aşk hikayesi, bebeğim, sadece evet de


Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Romeo, kurtar beni, bana nasıl hissedeceğimi söylemeye çalışıyorlar
This love is difficult, but it's real
Bu aşk zor(çetin) ama gerçek
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Korkma, bu zor durumun üstesinden geleceğiz
It's a love story, baby, just say yes
Bu bir aşk hikayesi, bebeğim, sadece evet de

Oh oh

I got tired of waiting
Beklemekten yoruldum
Wondering if you were ever coming around
Merak ediyorum, şimdiye kadar gelmiş olmalıydın
My faith in you was fading
Sana güvenim azalıyordu
When I met you on the outskirts of town
Seni şehir dışında karşıladığımda

And I said
Ve dedim ki
Romeo save me, I've been feeling so alone
Romeo, kutar beni, çok yalnız hissediyorum
I keep waiting for you but you never come
Senin için beklemeyi sürdürdüm ama hiç gelmedin
Is this in my head, I don't know what to think
Bu kafamda mı?, ne düşünmem gerektiğini bilmiyorum
He knelt to the ground and pulled out a ring
O, yere diz çöktü ve bir yüzük çıkardı
And said
Ve dedi ki

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
Evlen benimle Juliet, asla yalnız olmayacaksın
I love you and that's all I really know
Seni seviyorum ve hepsinin gerçek olduğunu biliyorum
I talked to your dad, go pick out a white dress
Babanla konuştum, git gelinliğini seç
It's a love story, baby, just say yes
Bu bir aşk hikayesi, bebeğim, sadece evet de

Oh, oh, oh, oh

'Cause we were both young when I first saw you
Çünkü seni ilk gördüğümde ikimizde gençtik
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
"Sudé"
Admin
Admin
taylor love story  (türkçe çeviri) 1-23


Mesaj Sayısı : 164
Mesaj Puanı : 280
Kayıt tarihi : 13/11/09
Yaş : 25
Nerden : Manisa

Cüzdan
Ash-Gücü Ash-Gücü: 0

taylor love story  (türkçe çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: taylor love story (türkçe çeviri)   taylor love story  (türkçe çeviri) Icon_minitimeÇarş. Ocak 20, 2010 4:15 pm

SaoL canım türkçe çevirmen güzeL.. Smile
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://ashley-fun.ace.st
 
taylor love story (türkçe çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» demi lovato dont forget - türkçe çeviri
» taylor swift forever & always

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
AshLey TisdaLe | AshLey TisdaLe Fan cLub* :: Serbest Kürsü :: Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: